Den Frie Bibel

Salme 49

Overskrift

49:1Til korlederen.
Af Koras sønner. En salme.

Opfordring til at lytte til salmistens vidnesbyrd

49:2Hør dette, alle folkeslag,
lyt, alle verdens indbyggere,
49:3både menneskesønner og herresønner,
rige og fattige sammen!
49:4Min mund taler dyb visdom,
og mit hjertes tanke taler dyb indsigt.
49:5Jeg vil bøje mit øre til ordsprog,
jeg vil åbne min gådetale til strengespil.

Rigdom sikrer ikke mod døden

49:6Hvorfor skulle jeg frygte i onde dage,
når mine efterstræberes ondskab omgiver mig,
49:7de som stoler på deres formue
og roser sig af deres store rigdom?
49:8En mand kan på ingen måde løskøbe en bror,
han kan ikke give Gud løsepenge for ham
49:9- og løsesummen for deres sjæl er høj
og man må opgive det for evigt -
49:10så han skulle kunne leve videre i evighed
uden at se graven.
49:11For man vil se at vise dør,
tåbe og uforstandig omkommer sammen,
og de efterlader deres formue til andre.
49:12Deres inderste tanker er dette: deres huse skal stå for evigt,
deres boliger slægt efter slægt,
de har udråbt deres navne over jordlodder.
49:13Dog kan et menneske med anseelse ikke bestå,
han bliver som kvæget der går til grunde.

Tillid til rigdom og tillid til Gud

49:14Sådan går det dem som har tiltro til sig selv,
og dem der efter dem finder behag i deres mund. Sela°
49:15Som får fører man dem til dødsriget,
døden skal vogte dem,
og de retskafne skal herske over dem om morgenen,
deres skikkelse undergives dødsrigets hensygnen,
så de ikke får nogen bolig.
49:16Men Gud vil løskøbe min sjæl fra dødsrigets magt,
for han tager mig til sig. Sela 49:17Frygt ikke, når en mand bliver rig,
når hans hus’ velstand bliver stor,
49:18for alt det skal han ikke tage med sig når han dør,
hans velstand skal ikke stige ned efter ham.
49:19Selv om han velsigner sin sjæl mens han lever,
- og man priser dig fordi du handler godt mod dig selv –
49:20så skal du dog gå til hans fædres slægt,
i evighed skal de ikke se lys.
49:21Et menneske med anseelse, men som ikke har indsigt,
han er blevet som kvæget der går til grunde.
          

Status for dette kapitel

Modenhed: Færdig
Oversættelse: Jørgen Bækgaard Thomsen
Litterært tjek: Trine Tøndering
Eksegetisk bearbejdning: Nicolai Winther-Nielsen
Dato for denne version: 06.06.2018